Béowulf

NOVINKA

Kľúčová pamiatka staroanglickej literatúry, hrdinský epos Béowulf s rozsahom 3 182 veršov, ktorého najstaršia zachovaná písomná verzia pochádza z prelomu 10. a 11. storočia, sa doposiaľ nestala predmetom záujmu slovenských prekladateľov, hoci doma v Anglicku sa už stretla s mnohými modernými veršovanými i prozaickými prekladmi a chopili sa jej okrem iných také osobnosti ako J. R. R. Tolkien či Seamus Heaney. Epos sa zachoval v jedinom rukopise, známom ako súčasť zbierky Nowell Codex, ktorá je pomenovaná podľa anglického kartografa z 15. storočia Laurencea Nowella a uložená v Britskej knižnici. Tematicky sa paradoxne neviaže k územiu dnešného Anglicka, ale odohráva sa na juhu Škandinávie na rozhraní 5. a 6. storočia. Jeho hrdina Bēowulf zo severogermánskeho kmeňa Ġēatov, obývajúceho v stredoveku južnú časť dnešného Švédska, sa so svojimi spolubojovníkmi vydáva cez more na pomoc kráľovi Hrōðgārovi z dánskeho kráľovského rodu Scyldingov, ktorého krajinu sužuje netvor Grendel. Najskôr sa s ním poráta v Hrōðgārovej hodovni Heorot, potom premôže aj Grendelovu matku, ktorá sa vydá pomstiť syna, a napokon, o päťdesiat rokov neskôr, už ako kráľ Ġēatov aj draka v boji, pri ktorom sám prichádza o život. Kostru eposu teda tvoria hrdinské činy protagonistu a jeho družiny, zaznejú však aj piesne bardov pod strechou Heorotu o hrdinských činoch minulosti a čitateľ z textu získava cenný obraz o živote starogermánskych kmeňov v Škandinávii na prelome staroveku a novoveku.

15,00 €

  • Preklad zo staroanglického jazyka: Marián Andričík

  • Ilustrácie: Jakub Milčák

  • Počet strán: 216

  • Väzba: pevná väzba s prebalom

  • Rozmer: 225 x 154 mm

  • Prvé vydanie

  • ISBN: 978-80-8245-043-2

  • Rok vydania: 2025


Cena v kníhkupectvách: 24,00 € //  Cena v knižnom obchode: 15,00 €


Béowulf nie je skutočný obraz historického Dánska alebo Ġéatska či Švédska okolo r. 500. Je však (s drobnými odchýlkami) vo všeobecnosti celistvým obrazom, dielom, ktoré zjavne nesie známky premysleného zámeru. Celok musel veľmi úspešne vytvoriť v mysliach autorových súčasníkov ilúziu mapovania minulosti, pohanskej, no urodzenej a plnej hlbokého významu – minulosti, ktorá sama osebe mala hĺbku a siahala až k temnému a smutnému dávnoveku. Tento dojem vyplýva z jeho účinku a opodstatňuje využitie príhod a alúzií na starodávne príbehy, zväčša temnejšie, pohanskejšie a strašnejšie ako tie, čo stoja v popredí.

J. R. R. Tolkien


Ak začneme skúmať Béowulfa ako literárne dielo, nad všetkými publikáciami o ňom čnie jedna: v r. 1936 oxfordský vedec a učiteľ J. R. R. Tolkien uverejnil epochálnu štúdiu s názvom "Béowulf: netvory a kritici", ktorá vyzdvihla celistvosť básne a jej vysokú umeleckú kvalitu, pričom ukázala, v čom táto celistvosť a kvalita spočíva. Tolkien predostrel názor, že básnik rozvážne narábal so zdedeným materiálom – rozprávkovými prvkami a tradičnými opismi hrdinskej minulosti – a spojením tvorivej intuície a vedomého tvarovania dospel k jednote účinku a vyváženého sledu udalostí. Inými slovami povedal, že autor Béowulfa bol básnikom s imagináciou, a nie akousi spätnou odvodeninou z folklóru a filológie 19. storočia. Tolkienovo brilantné literárne spracovanie zmenilo spôsob hodnotenia tejto básne a začalo novú éru – a nové podmienky – jej uznania.

Seamus Heaney